Velouté de potiron (citrouille) -velute od bundeve

Chez nous à la maison en adore manger des potages, surtout la potage de potiron. Cette fois je l’ai préparé avec la citrouille. C’est une recette ultra simple et rapide !
Au moment de servir le potage je donne à chacun qqs morceaux de fromage comté, c’est tellement plus délicieux. On peut couper le potiron en dés à l’avance et le mettre au congélateur. Le jour voulu, on n’aura qu’à sortir les cubes de courge pour réaliser cette recette.



Recette ✍️ : 1,520 gr de citrouille, lavée, épluchée et coupée en dés, 4 carottes (105gr) , lavées, épluchées et coupées en dés, 40 gr de beurre, coupé en dés , 4 cas de crème fraîche . Sel, poivre et gingembre selon vos goûts, 1,500 ml d’eau pour la cuisson Et pour un goût impeccable qqs morceaux de fromage comté.

Ça peut vous intéresser :

Potage d’endives -Potaž od cikorije -endivije

Potage  de lentilles corail à l’huile d’olive vierge – Potaž od koral sočiva sa devičanskim maslinovim uljem 

VELOUTÉ DE POTIRON. VELUTE OD BUNDEVE.



Préparation : Dans une casserole bien chaude mettre les morceaux de citrouille et de carotte, ajouter le beurre, le sel puis les faire revenir ( caraméliser sans cesser de remuer, verser de l’eau, couvrir d’un couvercle, puis faire cuire la citrouille jusqu’à ce qu’elle ramollisse. Retirer la casserole, puis mixer la purée à l’aide d’un mixeur plongeant. Ajouter la crème fraîche, mélanger, servir aussitôt puis décorer de persil haché et de graines de citrouille.



Pour préparer les graines de citrouille grillées il vous faudra : sel, un peu de paprika fumé ( 2-3 pincées et d’huile d’olives ( 2cas). Rincez les graines de citrouille afin de retirer toute la chair, et séchez-les bien sur du papier absorbant. Mettre dans une plaque allant au four, saler, ajouter du paprika fumé et verser de l’huile. Bien mélanger pour que chaque graine soit assaisonnée. Enfourner dans un four préchauffé à 180°

Auteur Sunčica Stanković

Na daleko je poznato da je potage ( potaž) od bundeve vrsta supe koja se sprema u Sjedinjenim Američkim državama povodom Halloween praznika. No, danas vam donosimo recept za pripremu potaža onako, kako to čine Francuzi.

Ovog puta smo velute pripremili od vrste bundeve koja se zove citrouille ( sitruj). Razlika od obične bundeve je u obliku , boji kore i ukusu.

Bundeva je slađa – citrouille malo manje

Bundeva ima mekaniju koru – citrouille malo tvrđu
Bundeva je bleđe, narandžaste bojecitrouille , jako narandžaste boje

Sredina kod bundeve je bogatija po količini- citrouille ima manju količinu sredine koja se može iskoristiti u pripremi

Razlika u tehnici pripreme : potage – velouté

Kod pripreme potage-a miksanje štapnim mikserom je tako da ostaju manji komadići, bundeve, bundeva nije izmiksana potpuno. Odnosno potage je zrnaste strukture i malo ređi dok je kod velouté , bundeva potpuno izmiksana i konzistencija dosta gušća.


Recept ✍️:
1,520 gr citrouille ( sitruj) bundeve ,( oprane, očišćene od semenki , oljuštene i isečene na komade)
4 šargarepe (105gr) , ( oprane, oljuštene i isečene na komade
40 gr maslaca ,( isečenog na komadiće)
4 kašike kisele pavlake
Soli, đumbira , suvog začina i bibera po ukusu
1,500 ml vode za kuvanje
Za bolji – lepši ukus , servirati sa nekoliko kriškica Francuskog comte ( konte) sira

Predlažem da pogledate i ove recepte:

Potage  de lentilles corail à l’huile d’olive vierge – Potaž od koral sočiva sa devičanskim maslinovim uljem 

Potage d’endives -Potaž od cikorije -endivije

VELOUTÉ DE POTIRON. VELUTE OD BUNDEVE.


Priprema: U dobro zagrejanoj šerpi staviti komade bundeve i šargarepe, dodati maslaca i soli , upržiti ih na jakoj vatri uz neprestano mešanje,tako da blago nagore ( kao kada pečete bundevu) , dodati vode, poklopiti šerpu i skuvati bundevu. Kada bude kuvana , skloniti od ringle, Izmiksati je štapnim mikserom, dodati soli ako je još potrebno, đumbira , bibera i pavlake, dobro sjediniti žicom za mućenje i servirati dok je potaž još vruć. I ne zaboravite comte ( konte sir ) . Potaž će biti daleko ukusniji. Ako ste ljubitelj pečenih semenki, a verujemo da jeste, posipajte potaž pečenim semenkama i uživajte u fantastičnoj aromi i ukusu


Savet više: semenke izvadite iz bundeve, očistite ih od ostataka bundeve, stavite ih u pleku, prelijte maslinovim devičanskim uljem, ( 2 kašike) ,
posoliti po ukusu dodati malo dimljene , aleve paprike i ispeći ih uz povremeno mešanje u zagrejanoj rerni na 20° nekih 18-20 minuta.

Courgettes gratinées au four-Punjene tikvice zapečene u rerni

À la maison on adore les courgettes gratinées au four. C’est un plat gourmand et très complet. C’est simple à préparer et c’est surtout très très délicieux.

Recette :

4 courgettes lavées et coupées en deux en longueur.
Pour la farce :

180 gr d’oignons coupé en petits dés,

60 gr de poivrons rouges coupés en dés,

60 gr de poivrons verts coupés en dés,

60 gr de poivrons jaunes coupés en dés,

100 gr des allumettes de lardon

3 cas d’huile d’olives

sel, poivre et de l’ail selon vos goûts

Il vous faudra encore Qqs tranches de fromage brie de Meaux (prévoir 4 tranches par courgette),

Qqs tranches de jambon Serrano (j’en ai mis 2 par courgette),

Qqs olives vertes, violettes, noires selon vos goûts (j’en ai mis 3 par courgette),


Il vous faudra aussi du fromage râpé pour parsemer les courgettes avant de les mettre au four.



Préparation : couper les courgettes dans le sens de la longueur. Puis les vider délicatement avec un couteau ou une petite cuillère. Couper la chaire en dés et réserver. Saler et poivrer, verser un filet d’huile d’olives, faire cuire dans un four préchauffé à 200° environ 15-18 minutes.



Pendant ce temps préparer la farce:
Dans une poêle bien chaude, mettre tous les légumes, sauf la tomate🍅, ajouter le sel, faire revenir à feu vif sans cesser de remuer qqs secondes, puis diminuer le gaz, verser de l’huile d’olives, ajouter des allumettes de lardons, faire cuire jusqu’à ce qu’ils soient tendres, ajouter les dés de tomate, la chaire de courgettes et faire cuire qqs secondes. Laisser tiédir la farce puis garnir les dés de courgettes. N’oubliez pas de disposer par dessus du fromage, des olives et du jambon, puis parsemer de fromage râpé.bLes faire gratiner dans un four préchauffé à 225°

Ça peut vous intéresser :

Aubergines farcies , sauce bolognaise- Punjeni patlidžan zapečen u rerni sa ukusom bolonjez sosa

Tijan Provençal de legumes – provansalski tijan od povrća

Auteur Sunčica Stanković

Gratinirane ( zapečene ) tikvice . Lako, brzo i jednostavno se pripremaju a obećavaju carsku gozbu. Od svega pomalo. Fantastično izbalansirane namirnice koje upotpunjuju jedna drugu.

Gratinirane, zelene, tikvice se spremaju brzinom svetlosti.U gastronomskom svetu poznate i kao zucchini tikvice, garantuju pravu carsku gozbu u trenutku kada se najave oni neočekivani, iznenadni gosti.
Idealne za pripremu posle napornog radnog dana jer će vam oduzeti samo nekoliko minuta .


Recept:
4 zucchini tikvice, isečene na pola po dužini
180 gr crnog luka isečenog na kocke
1,1/2 paradajz isečen na kocke
60 gr crvene, sveže paprike, isečene na kocke
60 gr zelene, sveže paprike, isečene na kocke
60 gr žute, sveže paprike, isečene na kocke 100 gr suve slanine sečene na kockice 3 kašike maslinovog devičanskog ulja
Soli i bibera po ukusu 3 kašike maslinovog devičanskog ulja
Soli i bibera po ukusu Belog luka u granulama po vašem ukusu
Nekoliko režnjeva Francuskog sira brie de Meaux ( bri)
Nekoliko maslina, zelenih, crnih, ljubičastih ( 3-4 po tikvici ili po vašoj želji)
Nekoliko režnjeva Serrano, Španske šunke (za svaku polovinu tikvice planirajte po 2,koje ćete poređati po dužini tikvica) , ili naravno, po vašoj želji
Rendanog , kačkavalja po želji, (mi smo koristili rendani mozzarella sir), za posipanje garniranih tikvica.

Predlažem da pogledate i ove recepte:

Aubergines farcies , sauce bolognaise- Punjeni patlidžan zapečen u rerni sa ukusom bolonjez sosa

Tijan Provençal de legumes – provansalski tijan od povrća

Priprema: tikvice izdubiti, ( iseckati na kocke sredinu i pri kraju ubaciti u smesu za garniranje)posoliti, pobiberiti, preliti sa malo maslinovog devičanskog ulja i ispeći u rerni na 200°, 18 minuta, ( ne trebaju biti potpuno pečene).

Priprema smese za garniranje: U dobro zagrejanom tiganju, staviti svo povrće osim paradajza, dodati soli i upržiti ih na jakoj vatri uz neprestano mešanje da blago omekšaju, smanjiti vatru, dodati maslinovog ulja i suve slanine,prodinstati na tihoj vatri uz povremeno mešanje dok ne omekša i potpuno. Nakon toga dodati paradajza, prodinstati koliko da paradajz omekša, zatim dodati sredinu tikvica, dinstati dok ne bude mekana ( svega nekoliko sekundi) . Skloniti od vatre, sačekati da se smesa malo prohladi , dodati belog luka u granulama , soli i bibera ako je još potrebno i puniti tikvice. Odozgo poređati komadiće sira, režnjeve šunke i na kraju dodati masline. Posipati rendanim kačkavaljem i zapeći tikvice u zagrejanoj rerni na 225° ,toliko da kačkavalj omekša porumeni. Savet više: Servirati uz zelenu salatu sa prepečenim hlebom.

Aubergines farcies , sauce bolognaise- Punjeni patlidžan zapečen u rerni sa ukusom bolonjez sosa

Recette :

7 moities d’aubergines

250 gr de viande hachée de porc

250 gr de viande hachée de boeuf

220 gr d’oignons coupés en dés

1,1/2 carottes coupées en dés

50 gr de poireaux coupé en dés

30 gr de poivrons rouges coupé en dés

30 gr de poivrons vert, coupé en dés

1/2 tomate, coupée en dés

5 cas d’huile d’olives

1cac de paprika fumé

6 cac de sauce bolognaise

1 poignée de fromage râpé

Persil haché selon vos goûts

L’ail , sel et poivre selon vos goûts

Il vous faudra encore de fromage râpé pour parsemer d’aubergines avant de les mettre au four

Préparation :

Couper les aubergines en deux en longueur et prélever délicatement la chair en grattant avec une cuillère. Faire couler un filet d’huile d’olive sur la surface, saler, poivrer et enfourner dans un four préchauffé à 230° , environ 20 minutes.Dans une poêle bien chaude mettre les oignons, ajouter les carottes, le sel, puis faire revenir en remuant, verser l’huile , ajouter les poireaux, faire revenir, puis ajouter les poivrons et faire revenir. Ajouter la viande hachée, le sel, l’ail et le poivre, laisser cuire 3 minutes, puis ajouter la chaire des aubergines et le persil. Laisser cuire encore 3 minutes,puis ajouter le fromage râpé, remuer , retirer la poêle. Disposer les aubergines dans un plat à gratin.
Garnir avec la farce et saupoudrer de fromage.
Faire gratiner les aubergines dans un four préchauffé à 230° Jusqu’à ce que le fromage fonde et soit comme gratiné.

Une petite astuce : Parfois il faut verser un peu d’eau pendant la cuisson des aubergines (je vous parle de la cuisson après les avoir vidées car ça dépend des aubergines). Dans tous les cas vous pouvez verser un peu d’eau( environ 100 ml) pour éviter que la peau brûle pendant la cuisson.

Ça peut vous intéresser :

Courgettes gratinées au four- tikvice zapečene u rerni

Tijan Provençal de legumes – provansalski tijan od povrća

Auteur : Sunčica Stanković

Gratinirani , punjeni patlidžan sa ukusom bolonjez sosa . Punjeni plavi paradajz iliti patlidžan zapečen u rerni je obilat i pre svega zdravi obrok novog ukusa za hladne dane. Ako ste od onih , kojima patlidžan nije omiljeno povrće , posle ovako pripremljenog, sigurni smo da će to postati


Recept:

7 polovina patlidžana koje ćete izdubiti po sredini
250 gr mlevenog goveđeg mesa
250 gr mlevenog svinjskog mesa
220 gr crnog luka , isečenog na manje kocke
1,1/2 šargarepa isečena na kocke,
5 kašika maslinovog devičanskog ulja
50 gr praziluka, isečenog na pola po dužini , pa na režnjeve
30gr sveže , crvene paprike isečene na kocke,
30 gr sveže, zelene paprike isečene na kocke
1/2 paradajza, srednje veličine, isečenog na kocke
1 kašičica dimljene, aleve paprike
6 kašičica bolonjez sosa
1 šaka rendanog, emmentaler kačkavalja
Soli , bibera i belog luka po ukusu.
Trebaće vam još i rendanog emmentaler kačkavalja za posipanje garniranog patlidžana , (količina po želji) .

Predlažem da pogledate i ove recepte:

Courgettes gratinées au four- tikvice zapečene u rerni

Tijan Provençal de legumes – provansalski tijan od povrća


Priprema:
Patlidžan iseći na pola, malo izdubiti u sredini po dužini, tako sto ćete ga zaseći oštrim nožem. Sve to seckati na sitno i ubaciti u smesu da se uprži sa ostalim povrćem ( pri kraju).

Staviti ga u pleku podmazanim manjom količinom maslinovog ulja. Posipati ga takođe manjom količinom maslinovog ulja, posoliti , pobiberiti i staviti u zagrejanoj rerni na 230° da se ispeče, dok ne omekša, ali ne previše.
Na vrelom tiganju upržiti luk i šargarepu da delimično omekšaju, uz povremeno mešanje. Dodati ulja, soli i bibera, promešati , zatim dodati praziluka, paprike, upržiti da omekšaju, dodati paradajza, upržiti da paradajz omekša, dodati mlevenog mesa, dodati delove patlidžana koje ste izdubili, bolonjez sosa, peršuna, aleve paprike, belog luka, sjediniti mešajući, upržiti meso da promeni boju (oko 3 -4 minuta), dodati rendanog kačkavalja, dobro sjediniti i smesom puniti patlidžan. Odozgo posipati rendanim kačkavaljem i zapeći u zagrejanoj rerni na 200° , dok kačkavalj ne omekša i ne porumeni.

Savet više: Nekada je potrebno sipati u pleku manju količinu vode dok se patlidžan peče a nekada je dovoljno samo ulje. Što zavisi od samog patlidžana. U suštini , patlidžan nema puno sokova u sebi i dosta upija ulja prilikom prženja ili pečenja. U svakom slučaju, nećete pogrešiti ako dodate malo vode u pleku prilikom pečenja ( oko 100ml)

Slatko de griottes surgelés- slatko od zamrznutih višanja

Comme je vous l’ai déjà dis dans la précédente publication – chez moi, en Serbie, lorsque vous venez chez quelqu’un pour la première fois, vous serrez toujours, comme la tradition le veut, accueilli avec le « slatko », ce qui veut littéralement dire « sucré ». Il s’agit de fruits confits entiers que l’on prépare dans un sirop de sucre. On mange le fruit puis on boit un verre d’eau fraîche. On vous souhaite la bienvenue de cette manière. On peut aussi en prendre chaque matin avant le café chez soi, bon c’est un peu sucré mais moi j’aime bien.

Normalement on prépare le slatko à partir de fruits frais, mais cette-fois j’ai préparé le slatko avec des griottes surgelées, car j’en avais une petite quantité au congélateur et je ne voulais pas les laisser trainer. Et en plus ce sont des grillotes de mon jardin 🥰 .

Recette :

490 gr de griottes surgelées

390 gr de sucre en poudre,

quelques rondelles de citron vert, (3-4 ) quelques feuilles de pélargonium citronellum (2-3).

Préparation :

Décongeler vos griottes (vous les laissez décongeler tranquillement à température ambiante). Garder un peu le jus (environ 50 gr) , les dénoyautées ,les mettre dans une casserole assez profonde, les parsemer de sucre, filmer la casserole d’un film alimentaire, puis placer la casserole au frigo. Le lendemain, mettre la casserole sur feu doux, porter à ébullition, puis faire cuire 45 minutes. Au bout de 45 minutes retirer la casserole, ajouter les rondelles de citron vert, puis couvrir d’un torchon humide, laisser à température ambiante. Le lendemain, mettre le slatko dans un bocal propre et sec, ajouter entre deux couches la feuille de pélargonium, fermer avec un couvercle propre et sec et garder le bocal dans un endroit sec et sombre. Mes conseils : pour être sûr que le slatko soit bien cuit faire un test. Au bout de 45 minutes prendre avec une cuillère à café le sirop de cuisson, laisser couler qqs gouttes sur une sous tasse. Elles doivent former un cercle régulier qui ne se déforme pas, donc, le slatko est cuit.

Ça peut vous intéresser :

Slatko de baies d’aronia -Slatko od Sibirske aronije

Slatko de pasteque – Slatko od lubenica

Slatko d’abricots – slatko od kajsija

Confiture de poivrons – Slatko ili pekmez od paprika

Auteur : Sunčica Stanković

Normalno, (savet za mlade domaćice🥰 Slatko se sprema od zdravog i sveže ubranog voća. Ja sam ga ovog puta pripremila od zamrznutih višanja jer sam imala manju količinu u zamrzivaču koja mi je preostala od pripreme kolača. Pošto nisam htela da dugo stoje, onda sam ih iskoristila na ovaj način. Višnje su zasadili još moji roditelji. Stabla su još uvek dobra a malenih , bordo crvenih plodova još uvek ima. Rađaju kao prvog dana. Kao i svakog leta, bili su ubrani i brižljivo složeni , čekajući mene da dođem u Srbiju.

Recept
490 gr višanja očišćenih od koštica
390 gr kristal šećera
Nekoliko kriškica limete (3-4)

2-3 lista rozetle

Priprema:
Višnje odmrznuti , sacediti ali  ostaviti manju količinu soka (ja sam zadržala  50gr). Višnje očistiti od koštica, staviti ih u šerpi i odozgo ih posipati šećerom. Pokriti šerpu providnom folijom i tako ostaviti da prenoće u frižideru. Sutradan skloniti foliju, šerpu staviti na šporetu , na ringli  na srednjoj temperaturi pustiti da provri uz povremeno « drmusanje » šerpe. Penu nemojte sklanjati jer će sama nestati prilikom kuvanja. Slatko kuvajte na tihoj vatri 45 minuta. Skloniti od vatre ,dodati kriškice limete,  pokriti vlažnom krpom i ostaviti tako da se ohladi. Sutradan sipati slatko u čistoj i suvoj tegli, ne zaboravite listove rozetle između slojeva , zatvoriti čistim i suvim poklopcem , ostaviti na hladnom i tamnom mestu i koristiti po želji.

Napomena: Da biste bili sigurni da je slatko kuvano proverite tako što ćete suvom kašičicom uzeti malo sirupa pri kraju kuvanja i  kapnuti na suvu tacnu. Ako se formira kap koja se ne razliva , slatko je dobro kuvano.

Što se tiče pripreme slatka ,preporučujem da pogledate i

Slatko de baies d’aronia -Slatko od Sibirske aronije

Slatko d’abricots – slatko od kajsija

Slatko de pasteque – Slatko od lubenica

Confiture de poivrons – Slatko ili pekmez od paprika

Ovako pripremljeno slatko možete koristiti i kao preliv za kolače ideju imate ovde Gâteau aux pommes-lenja pita sa prelivom od višanja

Slatko de baies d’aronia -Slatko od Sibirske aronije

Chez moi, en Serbie, lorsque vous venez chez quelqu’un pour la première fois, vous êtes toujours, comme la tradition le veut, accueilli avec le « slatko », ce qui veut littéralement dire « sucré ». Et il s’agit de fruits confits entiers que l’on prépare dans un sirop de sucre. On mange le fruit puis on boit un verre d’eau fraîche. On vous souhaite la bienvenue de cette manière.On peut aussi en prendre chaque matin avant le café chez soi, bon c’est un peu sucré mais moi j’aime bien.

C’est une des plantes les plus riches en Vitamine C et en antioxydants. Nous pouvons la consommer aussi dans le thé, les infusions, en jus de fruits et en élixir . Wikipedia

Recette :

1kg de baies d’aronia

900 gr de sucre en poudre

350 ml d’eau

1 citron 🍋 coupé en rondelles

Qqs feuilles de pélargonium citronellum

On peut le préparer aussi avec des baies d’aronia surgelées.

Préparation:

Tout d’abord laver les baies d’aronia, en les mettant dans l’eau froide, verser du vinaigre blanc (50ml) , environ 20 minutes. Enlever les bouts, bien essorer . Dans une casserole assez profonde mettre le sucre, verser de l’eau , puis faire fondre le sucre à feu moyen en mélangeant de temps. Après ébullition faire cuire encore 5 minutes, puis ajouter les baies d’aronia, faire cuire 30 minutes, en mélangeant de temps en temps avec une cuillère. Au bout de 30 minutes de cuisson, ajouter les rondelles de citron 🍋, puis faire cuire encore 3-4 minutes. Éteindre le feu, enlever la casserole, puis la couvrir d’un torchon humide, laisser refroidir. Le lendemain mettre le slatko dans des bocaux propres en ajoutant les feuilles de pélargonium citronella, bien fermer. Garder dans un endroit sec et à l’ombre.

Ça peut vous intéresser :

Slatko de grillotes- slatko od zamrznutih višanja

Confiture de poivrons – Slatko ili pekmez od paprika

Slatko d’abricots – slatko od kajsija

Slatko de pasteque – Slatko od lubenica

Auteur : Sunčica Stanković

Slatko Od Aronije

Aronija je bobičasto voće, slično borovnici koje je visokootporno na niske temperature, zbog čega se naziva i sibirska borovnica. Poreklom je s istoka Severne Amerike. Dosta je rasprostranjena u Rusiji, Finskoj i Švedskoj. Aronija je bogata vitaminima A, B, B1, B2, B3, B6 I B9, C ,P i E. Pored vitamina, u sebi sadrži i minerale kao što su: kalcijum, kalijum, mangan, gvožđe, jod, fosfor i cink a takođe i jedan od najjačih antioksidanasa – antocijanin koji je dobar za detoksikaciju i izbacivanje svih štetnih materija koje se nalaze u našem telu. ( Wikipedia)

Inače, slatko od aronije po prvi put pravim ove godine i verujte da me je oduševilo. Htela sam i ranijih godina ali nikako nisam nalazila aroniju, ili je rod bio slab ili ga uopšte nije ni bilo , tako su mi govorili vlasnici aronija. Predlagali su mi i sušenu , ali ja sam htela sveže ubranu.A ove godine sam je dobila sasvim slučajno. Moj komšija ima posađenu aroniju koja je obilato rodila a ploda je još uvek bilo na granama, nisu je obrali i nudi mi da je uberem . U trenutku razmišljam da li praviti sirup, liker ili pak slatko? I eto, odluka je pala na pripremi slatka jer sam uskoro morala da se vratim za Francusku i nisam imala dovoljno vremena za liker i sirup. Biće to sledeće godine, isprobaću i to i delim sa vama recept.

Recept ✍️
1 kg aronije
900 gr kristal šećera
350 ml vode
1 limun isečen na kolutove
Nekoliko listova rozetle

Preporučujem da pogledate:

Slatko de grillotes- slatko od zamrznutih višanja

Slatko d’abricots – slatko od kajsija

Confiture de poivrons – Slatko ili pekmez od paprika

Slatko de pasteque – Slatko od lubenica

Slatko od aronije možemo spremati i od zamrznutih bobica aronije, postupak je potpuno isti.


Priprema: aroniju oprati tako što ćete je potopiti u hladnoj vodi uz dodatak alkoholnog sirća ( 50 ml) , oko dvadesetak minuta. Očistiti od peteljki i ocediti vodu. Šećer staviti u šerpi, dodati vode , i na srednjoj temperaturi uz povremeno mešanje ostaviti da se šećer polako otapa i smesa provri. Od trenutka kada provri , kuvati 5 minuta, nakon toga dodati aroniju, i uz povremeno mešanje kuvati 30 minuta. Pri kraju kuvanja dodati kolutove limuna, nakon 3-4 minuta šerpu skloniti od vatre dodati rozetlu i slatko pokriti vlažnom krpom, (dobro je učvrstiti za drške šerpe) i tako ostaviti da odstoji preko noći. Sutradan slatko sipati u čiste i suve teglice, zatvoriti poklopcem i ostaviti na hladnom i tamnom mestu.

Napomena: malu količinu pene koja se formira prilikom kuvanja ne treba sklanjati kao što se to uobičajeno čini prilikom kuvanja slatka, jer će sama po sebi nestati.

Gâteau aux pommes-lenja pita sa prelivom od višanja

Ce gâteau est très populaire chez moi en Serbie. Lenja pita – lazy apply cake( gâteau aux pommes ) c’est un classique de la pâtisserie Serbe, depuis les temps anciens. Chez moi on l’appelle lenja pita( pita feignante ) 😅, lazy apply cake signifie une préparation rapide et simple par rapport aux desserts et gâteaux qui demandent beaucoup de temps.
Cette fois je l’ai préparé avec un nappage de cerises. La pâte utilisée pour le bas et le haut de ce gâteau est fantastique. C’est un gâteau riche et onctueux, et le jus et les zestes de citron dans la pâte lui donnent un goût de saveur d’agrumes. Les pommes sont légèrement acidulées et parfumées de cannelle.



Pour la pâte sablée :200 gr de beurre froid +150 gr de sucre 2oeufs, 380 gr de farine de blé T45 +80 gr de farine de blé T55, 1 sachet de levure chimique (10gr), Jus et les zestes d’un citron 🍋

Pour la garniture : 800 gr des pommes acidulées. ( épluchées et râpées) +2 cas de sucre en poudre+ jus d’un demi 🍋 ( si vous utilisez des pommes non acidulées) + 2 cas de cannelle.

Pour le nappage : 200 gr de 🍒+ 100 gr de sucre en poudre. Il vous faudra une plaque rectangulaire de 26,5×14 cm.

Préparation : Tout d’abord préparer le nappage de cerises : Mettre dans une casserole les cerises, ajouter le sucre, faire cuire à feu moyen en mélangeant de temps en temps, jusqu’à épaississement du nappage, faire refroidir, garder de côté.

Préparation de la garniture : Mettre les pommes dans une casserole, ajouter le sucre , faire cuire à feu moyen, en mélangeant , jusqu’à ce qu’elles commencent à prendre une couleur brun caramel et à ramollir pendant environ 5 minutes. Une fois que le mélange commence à bouillonner, éteignez le feu et ajoutez de la cannelle si vous en utilisez, selon votre goût.

Ensuite, préparer la pâte sablée :

Mélanger les farines et la levure dans un saladier. Dans un autre saladier mettre le beurre , et le sucre, puis écraser à l’aide d’une cuillère en bois, puis mixer à l’aide d’un batteur, ajouter les œufs, l’un par un, monter au mixeur, verser le jus de citron , ajouter les zestes, mélanger , puis ajouter le mélange ( les farines et la levure) , mélanger d’abord à l’aide d’une marys, puis à la main en formant une boule. Emballer la pâte d’un film alimentaire, placer au frigo 1/2 heures. Sortir la pâte, laisser à température ambiante une demi-heure, puis la partager en deux parties égales. Abaisser une partie de pâte à l’aide d’un rouleau, la disposer au fond de la plaque puis disposer la garniture. Abaisser aussi la deuxième partie de la pâte à l’aide d’un rouleau, la couper en lamelles, puis les disposer sur la garniture les une a côté des autres.

Faire cuire le gâteau dans un four préchauffé traditionnel à 175 degrés une heure.
Sortir la plaque, laisser tiédir, soupoudrer de sucre glace, la couper puis napper de nappage de cerises.

Auteur : Sunčica Stanković


Vreme je varljivo, tople dane smenjuju hladne noći.
Miholjsko leto nas obilato daruje plodovima rane jeseni. Uključena rerna kojom se širi miris cimeta, pošećerene , blago kiselkaste jabuke, sve to ušuškano u prhkom testu sa sočnim prelivom od višanja. I najlepša dobitna kombinacija, lenja pita od jabuka.

Lenja pita, jedan od naših najlepših kolača koji vraća u detinjstvo..mesile su ga i nama ostavile u nasleđe naše prabake, bake, mame , a sada je red na vama. Zasucite rukave, privežite kecelje , oklagije u ruke i neka magija krene.


Recept za prhko testo✍️
200 gr maslaca ili margarina ( ako imate masti , biće još bolja sa njom)+ 150 gr šećera
2 jaja
380 gr mekog brašna T400+ 80 gr oštrog brašna T400
1 kesica praška za pecivo (10gr)
Sok i rendana korica od 1 limuna

Za garniranje:
800 gr rendanih jabuka ( najbolje je da budu kisele) + 2 kašike šećera+ sok od pola limuna, jer smo koristili jabuke koje nisu kisele
2 kašike cimeta
Za preliv od višanja :
200 gr višanja ( zamrznutih
100 gr šećera
Za pečenje pite koristili smo plek dimenzije 26,5x14cm
Priprema:

Najpre pripremite preliv od višanja. Stavite višnje u šerpi , dodajte šećera i kuvajte na umerenoj temperaturi uz povremeno mešanje, dok se šećer ne otopi i smesa ne zgusne. Sklonite od vatre i ostavite sa strane.

Priprema Prhkog testa:

Stavite brašna u dubljoj posudi , dodajte praška za pecivo , promešajte kašikom , kako bi se dobro sjedinili.
Komadiće hladnog maslaca stavite u dubljoj posudi, dodajte šećera . Najpre ga izgnječite varjačom a zatim ga umutite penasto mikserom, postepeno dodajite jedno po jedno jaje uz neprestano mućenje. Dodajte sok i narendanu koricu limuna , brašna i sve sjediniti najpre špatulom a zatim prstima. Oblikujte testo u loptu, uvijte providnom folijom i ostavite na pola sata u frižideru.

Za to vreme pripremite smesu za garniranje pite. Stavite jabuke u dubljoj šerpi, dodajte šećera i soka od limuna, te ih upržite da omekšaju, na kraju dodajte cimeta, sjedinite mešajući. Sklonite šerpu od šporeta i ostavite da se malo prohlade.

Testo izvadite iz frižidera, podelite ga na 2 jednaka dela. Jedan deo istanjite oklagijom debljine prsta, na ležerno pobrašnjenom stolu i stavite ga na dno pleka. Odozgo ravnomerno rasporedite smesu od jabuka. Drugi deo testa takodje rastanjite oklagijom, isecite ga na uže trake i ređajte po jabukama po dijagonali ili unakrsno. Lenju pitu pecite u već zagrejanoj rerni ( bez ventilatora) na 175° sat vremena. Izvadite plek iz rerne sačekajte da se pita malo prohladi , posipajte je prah šećerom i isecite na manje komade , prelijte prelivom od višanja i poslužite dok je još topla, biće daleko ukusnija nego sasvim hladna.

La salade de pastèque 🍉 Salata od lubenice sa feta sirom

Une salade bien fraîche Une petite salade estivale☀️ salée-sucrée aux légumes et aux fruits de saisons

Recette ✍️

520 gr de pastèque 
214 gr de concombre
244 gr de fromage fêta coupé en dés
1tomate
2 abricots
40 gr d’olives noires
Qqs Cerises  , la menthe

Un filé d’huile d’olives

Un filé de vinaigre de balsamique

Sel, poivre

Préparation : Pour préparation de cette salade commencez par enlever la peau de la pastèque et coupez la chair en cubes de taille moyenne en enlevant les pépins si nécessaire.Laver le concombre,  éplucher puis couper le en rondelles Laver la tomate enlever la pulpe et les graines et coupez-la en dés. Laver les abricots , les couper en quartiers. Sur une assiette disposer les rondelles de concombre, sake poivre, dès de pastèque, fromage feta, salé poivre, abricots, cerise, des olives , verser l’ huile et le vinaigre, puis ajouter la menthe.

Auteur Sunčica Stanković

Salata od lubenice i feta sira mene uvek iznova oduševi fantastičnim spojem sastojaka i savršenim slatko-slanim ukusom .Odlično je osveženje za vrele letnje dane. Mada će vas , u to sam sigurna, jednako osvežiti i u danima miholjskog leta , bogate , zlatno-žute jeseni… Veoma brzo i lako se priprema od sastojaka koje gotovo uvek imamo pri ruci.

Recept:

520 gr lubenice isečene na manje kocke

214 gr krastavca , isečenog na kolutove

244 gr feta sira, isečenog na kocke

1 manji paradajz isečen na kocke

2 kajsije isečene na četvrtine

40 gr crnih maslinanekoliko trešanja , kao dekoracija

Soli i bibera po ukusu

Malo maslinovog devičanskog ulja ( čisto da se oseti miris i ukus Mediterana)

Malo balsamiko sirća ( koliko da se naglasi ukus salate)

Priprema:

Lubenicu oprati i iseći na manje kocke

Krastavac oprati izrezbariti koru kao što vidite na slici i iseći na tanje kolutove.

Kajsije oprati i iseći na tanje kriške

Paradajz oprati i iseći na kockice

Feta sir iseći na kockice

Što se tiče postupka ređanja sastojaka salate , možete ih poređati ovako kao što vidite na slici:

Najpre poređajte kolutove krastavca, malo soli , bibera, odozgo kockice lubenice, feta sira, kriške kajsije, masline, trešnjice, preliti malo maslinovog ulja i balzamiko sira, dekorisati sa nekoliko trešanja i sveže ubranom mentom.

Ili pak sve sastojke stavite u činiji, dodajte soli, bibera i ulja , pažljivo promešajte, dekorišite trešnjama i mentom i kao što rekoh na početku, uživajte u fantastičnom spoju sastojaka i savršenom slatko-slanom ukusu ove salate .

La soupe froide de melon au miel et au fromage de chèvre- Hladna supa od dinje sa medom i kozjim sirom

La soupe froide de melon, au yaourt grec, fromage de chèvre  et le miel🍯

C’est une recette qui peut être adaptée en fonction de votre envie  et selon vos goûts.  Cette soupe peut être mangée en entrée comme en dessert si on la sucre un peu plus en ajoutant le miel 🍯

Recette ✍️ :
1petit  melon sans peau, coupé en dés
2 cas de yaourt grec
Sel, poivre, selon vos goûts
Qqs rondelles de romage de chèvre  selon vos goûts
Qqs filé de miel selon vos goûts

Qqs amandes grillées ( effilées)
La menthe

Ça peut vous intéresser Gaspacho de pastèque, tomates, fromage fêta – gaspačo od lubenice, paradajza i fete

Gaspacho à la salade verte et aux légumes – gaspacho sa zelenom salatom

Préparation : mixer le melon et le yaourt à l’aide d’un mixeur plongeant, saler poivrer, ajouter le miel, fromage et amandes grillées puis servir aussitôt

Auteur Sunčica Stanković

Može biti poslužena kao predjelo ili pak kao desert ako dodate mal lice više meda. Na vama je da odlučite 🥰 Hladna supa od dinje sa kozjim sirom , medom i bademom. Danas vam donosimo recept za još jedan osvežavajući slano – slatki napitak. Možda na prvi pogled neobičnog ukusa, prepuna vitamina, energetski bogata ,hladna supa, odlično je rešenje za letnje osveženje! Probajte , sigurni smo da će vam se dopasti.

Možda će vas interesovati i ovaj sličan recept Gaspacho de pastèque, tomates, fromage fêta – gaspačo od lubenice, paradajza i fete

Gaspacho à la salade verte et aux légumes – gaspacho sa zelenom salatom


Recept :
1 manja dinja bez koštica, oljuštena, i isečena na kocke
2 pune kašike grčkog jogurta
Soli i bibera po ukusu
Još će vam trebati: nekoliko kriški kozjeg sira
Malo meda kojim ćete preliti sir ( količinu prilagodite vašem ukusu)
Nekoliko listića pečenog badema
Nekoliko géranium (žeranium – muškatle) cvetića
Nekoliko cvetića mente za dekoraciju


Priprema: kockice dinje staviti u blenderu, dodati jogurta i sve dobro izmiksati. Preručiti u dubljoj posudi , dodati soli i bibera, dobro promešati i ostaviti u frižideru da se ohladi. Nakon toga servirati u čašama, staviti odozgo kriške sira, preliti medom, dodati listiće pečenog badema , dekorisati géranium cvetićima i naravno, uživati u slatko -slanom ukusu hladne supe.

Gaspacho de pastèque, tomates, fromage fêta – gaspačo od lubenice, paradajza i fete

Gaspacho – un potage goûteux, très rafraîchissant de  pastèque 🍉, tomates 🍅, melon🍈et fromage fêta. Ça peu vous intéresser la recette de :

La soupe froide de melon au miel et au fromage de chèvre- Hladna supa od dinje sa medom i kozjim sirom

Gaspacho à la salade verte et aux légumes – gaspacho sa zelenom salatom


Recette ✍️
1,657 gr de pastèque 🍉
500 gr de tomates 🍅
200 gr de  melon🍈
180 gr de fromage fêta
Sel, poivre selon vos goûts

Il vous faudra encore :

qqs goûtes d’huile d’olive

Qqs morceaux de  Fromage fêta

Qqs branches de basilic frais

Préparation : éplucher la pastèque, enlever les pépins, puis la couper en dés. Éplucher les  tomates, les couper en dés. Éplucher le melon, enlever les pépins, couper en dés . Mixer tous les légumes au mixeur plongeant ou dans un mixeur en deux fois, puis ajouter le fromage, mixer, ajouter le sel et le poivre, mélanger, puis mettre au frigo. Il faut qu’il soit bien froid. Verser dans les verrines, ajouter qqs goûtes d’huile d’olive , Qqs morceaux de fromage fêta, du basilic frais puis servir aussitôt.

Auteur : Sunčica Stanković


Odličan, osvežavajući, pre svega , vitaminski napitak za vrele, letnje dane: gaspacho ( gaspacho),  od lubenice, paradajza, feta sira i dinje. Savršen spoj namirnica daju fantastičan ukus ovom potažu a  priprema ne može biti jednostavnija !!!!  Inače, ne znamo da li ste znali da je gaspacho ( gaspacho) potaž pripremljen od svežeg povrća na bazi paradajza ,krastavca i  paprike…. I kao takav je  veoma popularan u Španiji , tačnije Andaluziji i Portugalu…

Možda vas zainteresuje i recept za:

La soupe froide de melon au miel et au fromage de chèvre- Hladna supa od dinje sa medom i kozjim sirom

Gaspacho à la salade verte et aux légumes – gaspacho sa zelenom salatom



Recept
1,657 gr  lubenice 🍉
500 gr  paradajza 🍅
200 gr  dinje🍈
180 gr feta sira
Soli i bibera po ukusu


Trebaće vam još :feta sira u komadićima , sveži bosiljak i malo maslinovog ulja koje ćete dozirati po vašem ukusu nakon sipanja u čašama .


Priprema: lubenicu oljuštite, izvadite semenke i isecite na manje komade. Dinju takođe oljuštite, izvadite semenke i isecite na manje komade. Paradajz zasecite sa donje strane unakrsno,  stavite u dubljoj posudi,  prelijte vrelom vodom i ostavite da odstoji nekoliko minuta, zatim ga oljuštite i isecite na pola. Sir isecite na manje komade .Sve sastojke osim sira stavite u dubljoj, plastičnoj posudi i izmiksajte štapnim mikserom, na kraju dodajte sira , izmiksajte ga , dodajte soli i bibera dobro promešajte i ostavite u frižideru da se gaspacho ohladi. Sutradan ga sipajte u čašama dodajte fera sira , nekoliko kapi maslinovog ulja i dekorišite svežim bosiljkom.

Cheesecake aux fraises sans cuisson-čizkej sa jagodama, bez pečenja

Pour la base:

200 gr de biscuits spéculoos

80 gr de beurre fondu

40 gr de chocolat au caramel, fondu

35 ml de lait

Pour la garniture :

12 gr de gélatine en pudre+ 18 cac de l’ait

450 gr de fraises + 4 cas de sucre semoule

200 ml de crème fleurette

200 ml de crème fleurette montée en chantilly

220 gr de fraises coupées en petits morceaux

100 gr de chocolat au caramel, râpé

Ça peut vous intéresser :

Cheesecake aux fruits rouges-čizkejk sa crvenim voćem

Raffaello cheesecake

Limeta – cheesecake à la noix de coco -limeta – cheesecake sa kokosom

Krempita kao čizkejk- cheesecake « summer garden »

Préparation de la croûte : j’ai utilisé une plaque amovible de 26 cm de diamètre

Mettre dans un saladier le beurre, le chocolat et le lait , les faire fondre aux micro-ondes .

Mixer les biscuits dans un hachoir, les mettre dans un saladier, ajouter le mélange de chocolat, beurre, et le, bien incorporer en mélangeant, verser dans la plaque Tapisser le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec les doigts ou a l’aide d’un verre Placer au réfrigérateur.

Préparation de la garniture :

Mettre dans un saladier la gélatine, ajouter le lait, remuer, laisser gonfler la gélatine. Mettre les fraises dans un récipient assez profond,les mixer à l’aide d’un mixeur plongeant, ajouter 4 cas de sucre semoule, remuer, réserver.Verser dans un saladier la crème fleurette,la faire monter à l’aide d’un batteur électrique, réserver. Mettre dans un saladier le fromage mascarpone , verser la crème fleurette, les monter à l’aide d’un batteur électrique, bien ferme, ajouter la crème fleurette montée, remuer délicatement, puis ajouter les fraises. Ajouter 3 cas de préparation dans la gélatine, faire chauffer au micro-ondes qqs secondes, mélanger, laisser tiédir, versé dans la préparation précédente, remuer délicatement, verser la préparation dans la croûte de cheesecake. Étaler la préparation à l’aide d’une spatule, placer le cheesecake au frigo tout la nuit. Lendemain décorér le ,servir aussitôt.

Auteur : Sunčica Stanković

Sezona jagoda uveliko traje, iskoristite je na najbolji mogući način. Pripremite preukusni cheesecake sa jagodama. Ako pak ipak niste ljubitelj ovog čarobnog voća, zamenite ga vašim omiljenim, jednako će biti dobar i ukusan. Kolač koji se ne peče i ne zahteva puno truda.


Recept za koricu:

200 gr mlevenog spéculoos(lotus keksa)
80 gr otopljenog maslaca
40 gr otopljene, karamel čokolade
35 ml mleka
Za garniranje:
12 gr želatina u prahu+ 18 kašičica mleka sa kojim ćete preliti želatin da nabubri, nakon toga otopiti u mikrotalasnoj i pre nego sipate u pripremljenu smesu dodati manju količinu umućene smese sa jagodama i sjediniti, da želatin ne bi postao zrnast.
450 gr 🍓 samlevenih štapnim mikserom+ 4 kašike šećera u prahu ( U samlevene jagode dodati šećera i mešati da se šećer otopi)
500 gr mascarpone
200 ml slatke pavlake
200 ml umućene, slatke pavlake
220 gr 🍓 isečenih na manje kockice
100 gr rendane karamel čokolade

Predlažem da pogledate i sledeće recepte:

Cheesecake aux fruits rouges-čizkejk sa crvenim voćem

Raffaello cheesecake

Limeta – cheesecake à la noix de coco -limeta – cheesecake sa kokosom

Krempita kao čizkejk- cheesecake « summer garden »


Priprema podloge: sve sastojke staviti u dubljoj posudi, sjediniti, staviti u pleku sa pokretnim dnom, prečnika 26 cm, dobro poravnati prstima ili dnom čaše i staviti u frižideru da se stegne.

Priprema smese za garniranog od jagoda:


Mascarpone umutiti penasto sa 200 ml pavlake.Kada bude čvrsto umućen dodati mu već umućenu slatku pavlaku, pire od jagoda i sjediniti špatulom. Zatim dodati jagode i čokoladu, sjediniti i na kraju dodati želatina, sjediniti , sipati u korici i poravnati špatulom ili kašikom ili jednostavno, lupiti dnom pleka lagano o sto, kako bi se smesa poravnala. Ostaviti u frižideru da prenoći, sutradan dekorisati po želji.

Site Web créé avec WordPress.com.

Retour en haut ↑